30 devoluciones de llamada del desarrollo arrestado que definitivamente te perdiste

Erkenci Kus 49 - Legendado em Português

Erkenci Kus 49 - Legendado em Português
30 devoluciones de llamada del desarrollo arrestado que definitivamente te perdiste
30 devoluciones de llamada del desarrollo arrestado que definitivamente te perdiste
Anonim

Desde que salió al aire por primera vez en 2003, Arrested Development ha estado produciendo algo del humor más irreverente en la televisión. Sin embargo, no es solo el sorprendente elenco del programa lo que lo ha convertido en un éxito: los fanáticos acérrimos pueden dar fe del compromiso del programa con los chistes individuales, a menudo refiriéndose a la misma mordaza hilarante una y otra vez durante las cinco temporadas del programa. Hemos reunido las 30 devoluciones de llamada más divertidas de Arrested Development , y si acabas de empezar a ver o has atrapado toda la serie más de una vez, estas bromas recurrentes seguramente te harán reír. Y para más diversión, echa un vistazo a Las 30 líneas de películas más divertidas de todos los tiempos.

1 Nadie entiende español

Una de las bromas más antiguas del universo de Arrested Development es la idea de que nadie en la familia Bluth sabe español. En la primera temporada del programa, Michael (Jason Bateman) se enfurece cuando cree que Marta (Patricia Velásquez), la mujer que sale con su hermano, Gob (Will Arnett), también está secretamente enamorada de un hombre llamado hermano, cuando, de hecho, "hermano" significa hermano en español. Este tema se menciona nuevamente en la quinta temporada, cuando Gob y George Sr. (Jeffrey Tambor) no se dan cuenta de que las mujeres descritas como "primas" por su camarero son primos, y le dice: "He visto mejor."

2 avestruces

En el episodio "Decisiones clave" en la primera temporada del programa, Michael se enfrenta a su hermana, Lindsay (Portia de Rossi), sobre el uso de botas de piel de avestruz, en respuesta a lo que ella admite que no le importan las avestruces. Esto se convierte en un tema recurrente en la temporada 4, cuando Lindsay comienza a salir con el granjero de avestruces Marky Bark (Chris Diamantopolous) y se ven varias imágenes de avestruces a lo largo de la temporada. Y si crees que es divertido, te encantarán Los 30 chistes de comedia más divertidos de todos los tiempos.

3 brazo apagado

El brazo protésico de Buster (Tony Hale) es el blanco de innumerables bromas a lo largo de la serie, pero es el presagio que conduce a la pérdida de su mano lo que realmente se lleva la palma. Antes de que una foca le mordiera la mano, se ve a Buster sentado en un banco leyendo "Oficiales del Ejército", pero su cuerpo cubre la mitad de las letras, por lo que solo dice "Armarse". De manera similar, cuando visita al ama de llaves de su madre, ve una silla que su familia le había dado a la suya y comenta: "Nunca pensé que echaría tanto de menos una mano".

4 pelucas rojas

En el episodio de la temporada 1 "Key Decisions", cuando la novia de Gob, Marta, está nominada para un Premio Desi, el montaje de premios muestra a varios hombres adultos jugando a los niños vistiéndose con una peluca roja con pecas. Del mismo modo, en la temporada 4, se ve a Lucille 2 (Liza Minelli) sentada con su hijo adoptivo, Perfecto Telles (Eli Vargas), que lleva el mismo atuendo. Y para obtener más humor de tus estrellas favoritas, echa un vistazo a Los 30 libros de celebridades más divertidos.

5 Sra. Featherbottom

Cuando Tobias (David Cross) y Lindsay se separaron en la temporada 2, regresa para ver a su hija, Maeby (Alia Shawkat) vestida como una ama de llaves de Mrs. Doubtfire esque llamada Mrs. Featherbottom. En la temporada 4, Lindsay usa el alias Cindy Featherbottom cuando está teniendo una aventura con el político casado Herbert Love (Terry Crews). Del mismo modo, Maeby usa el mismo apellido cuando se matricula nuevamente en la escuela secundaria a los 20 y tantos.

6 La alopecia de la familia Sitwell

Stan Sitwell (Ed Begley, Jr.), el mayor competidor de Bluth en el negocio inmobiliario, es notoriamente sin pelo, debido a su alopecia. En la temporada 4, también se revela que su hija, Sally (Christine Taylor), sufre la misma condición. Esto sale a la luz cuando admite a su novio, Tony Wonder (Ben Stiller) que nunca se ha afeitado las piernas, y cuando la pareja sigue encontrando orugas borrosas, en realidad sus cejas artificiales, en la casa.

7 Todos se divierten, excepto…

A pesar de ser una experta en excluir a otros, Lucille (Jessica Walter) tiene un punto de dolor real por sentir que ella, o su amigo más cercano, Buster, están siendo excluidos. En la temporada 1, episodio 3, Lucille se queja con Michael de que Buster está siendo excluido, y le dice: "Todos se ríen, andan a caballo y se abuchean, excepto Buster", le dice Lucille a Michael. En el primer episodio de la temporada 5, cuando Lucille se siente excluida por los amantes de la playa en México, Tobias repite un estribillo similar, diciendo lo que él cree que está pensando: "Todos se divierten menos yo: correr, reír y yo" Estoy atrapado aquí haciendo terapia ".

8 Tobias como un hombre negro albino

A lo largo de la serie, hay indicios de que Tobias es un hombre negro, a pesar de que el actor lo interpreta como blanco. Tobias se ve en fotos promocionales para el programa con un dashiki, una prenda de África occidental, y en la cuarta temporada del programa, le revela a Michael que su segundo nombre es Onyango, un nombre comúnmente utilizado en Kenia y Uganda. Del mismo modo, en la temporada 2, cuando Lindsay dice que la gente asume que Tobias es el nombre de un "gran hombre negro", responde: "Bueno, obviamente, no soy un gran hombre".

9 cortes

Las tendencias de nevernude de Tobias, lo que significa que nunca se quita sus pantalones cortos de jean, están bien establecidas durante las primeras temporadas del programa. Sin embargo, lo que incluso los grandes fanáticos del programa pueden haberse perdido es que en la temporada 4, cuando intenta ganar dinero interpretando a un personaje disfrazado vendiendo fotos en Hollywood, elige The Thing de Fantastic Four , un personaje también conocido por usar pequeños pantalones cortos azules..

10 Sr. Bananagrabber

En la temporada 1, a Gob se le ocurre un personaje llamado Mr.Bananagrabber, una potencial herramienta publicitaria para el stand de bananas de la familia Bluth, que luego le pasa los derechos de animación a su hermano, Michael. Parece que Michael también acepta la oferta: al Sr. Bananagrabber se lo vuelve a ver brevemente durante la misma temporada, cuando el personaje aparece en el video de la campaña del presidente del cuerpo estudiantil de George-Michael. Luego lo volvieron a ver en la temporada 4 durante una introducción para el espectáculo de ficción de ficción Scandalmakers , y una imagen similar se utiliza en una tienda de cuchillos en el episodio 11.

11 Blendin

A lo largo de la serie, los vehículos de vigilancia que usan el nombre Blendin se utilizan para recopilar información sobre la familia Bluth. Los vehículos, que aparecen en seis episodios, usan nombres como Blendin Electric Company, Blendin Moving and Storage, Blendin Catering y Blendin Floor Maintenance.

12 Derecho marítimo

El tema de la ley marítima se utiliza en todo el Desarrollo arrestado , especialmente cuando Michael afirma ser un abogado marítimo, una referencia al papel que tuvo en una obra escolar sobre el Capitán Garfio, cuando está tratando de buscar a la abogada Maggie Lizer (Julia Louis- Dreyfus) en un bar. En la temporada 4, Michael afirma estar estudiando derecho marítimo en la escuela, y el derecho marítimo se utiliza en el juicio de Lucille por robar un barco.

13 ceguera facial

En la temporada 4, Lindsay comienza a salir con Marky Bark, una activista que sufre de ceguera facial. Su ex novia, Debrie (Maria Bamford) es, al mismo tiempo, protagonista de The Invisible Girl en la producción de Tobias de The Fantastic Four, un guiño a cómo Marky nunca la vio, ya sea en sentido figurado o literal.

14 hombres de Milford

Buster asistió a The Milford Academy, una escuela privada en la que se espera que los niños no sean vistos ni escuchados. A lo largo de la serie, las habilidades de silencio y ocultamiento que aprendió en Milford son útiles, como en la temporada 5, cuando Michael le indica que se quede tranquilo para que pueda ser declarado desaparecido. "Estilo de Milford. Soy un hombre de Milford, Michael. Ganador de 'Least Seen on Campus' de 1982", responde.

15 Dejando una nota

Si bien "es por eso que siempre dejas una nota" es una frase que se repite a lo largo de la serie, incluso los fanáticos acérrimos pueden haberse perdido la frecuencia con la que se adhiere en el programa. De la nota de Gob que dice "¡Paloma muerta no comas!" en la temporada 1 a la nota de Michael sobre la puerta de Lucille Austero en la temporada 5, la familia se comunica a través de una serie de notas a menudo mal interpretadas durante las cinco temporadas del programa.

16 Terminando los emparedados del otro

Lindsay y Michael, que creían que eran gemelos mientras crecían, se revela que son hermanos a través de la adopción en la temporada 3, episodio 11. Esto se presagia antes en el episodio, cuando Michael le dice a Lindsay que es como él y una mujer que acaba de contratar como un La consultora de la compañía, que es interpretada por la hermana de la vida real de Bateman, Justine Bateman, "termina las frases del otro". Sin embargo, Lindsay interpone y dice "sándwiches" en lugar de "oraciones". En la cuarta temporada, ocurre el mismo intercambio entre Lindsay y Herbert Love, quien interrumpe a Lindsay diciendo "terminamos el uno del otro…" cuando le revela un plato de sándwiches.

17 Big Bear

A lo largo de la serie, George Sr. se conoce habitualmente como "Big Bear" o "Old Bear", aunque nadie parece saber el origen de su apodo. Al final de la temporada 1, Gob dice: "Viejo oso, le gusta la miel", presagiando la encarnación espiritual de George como "Padre B" en la temporada 4.

18 El mural de Phoenix

En la temporada 4, episodio 1, cuando Michael se dirige a Phoenix, pasa junto a un mural que recuerda los puntos anteriores de la trama de la serie. El mural muestra la escalera de la compañía Bluth, la iglesia mexicana donde la familia dejó accidentalmente a la novia de George-Michael, Ann (Mae Whitman), el bicitaxi iraquí que los hermanos toman en la temporada 3, y el barco que Lucille roba.

19 Happy Days Referencias

Con dos ex miembros del elenco de Happy Days : Henry Winkler como Barry Zuckerkorn y Scott Baio como Bob Loblaw a bordo, no es de extrañar que Arrested Development esté lleno de referencias al clásico programa de televisión. Las referencias que los fanáticos pueden haberse perdido incluyen a Winkler saltando un tiburón, al igual que lo hizo Fonz, y Baio sirviendo como un reemplazo para el personaje de Winkler, como lo hizo cuando asumió el papel de Chachi en Happy Days .

20 Valle repentino

Sudden Valley, una comunidad de hogares modelo desarrollada por George Bluth que permanece intacta hasta la cuarta temporada de la serie, recibe reacciones encontradas de otros miembros de la familia, con Michael y George-Michael expresando sus dudas sobre su nombre ominoso. Esto presagia el giro de los eventos en la temporada 4, cuando Michael completa el desarrollo, solo para que Gob lo llene de delincuentes sexuales.

21 La sopa nazi

Cuando se le acusa de conspirar con Saddam Hussein, George Sr. dice que pensó que se reuniría con el hombre que interpretó a la sopa nazi en Seinfeld . De hecho, uno de los hombres que juega uno de los dobles de Saddam al final de la temporada 3 es Larry Thomas, el mismo hombre que interpretó a la sopa nazi en el éxito de la NBC.

22 D'Oh!

En "Sword of Destiny", episodio 15 de la segunda temporada del programa, el médico que realiza la apendicectomía de Michael dice: "Cuando llegué allí, el apéndice no estaba tan inflamado. ¡Oh!" Esta referencia de Los Simpson se coló porque Dan Castellaneta, el actor que interpreta al cirujano, también es la voz de Homer Simpson.

23 abejas de Gob

En la temporada 1, Lindsay decide iniciar un negocio de cuentas, que Gob escucha erróneamente como un "negocio de abejas". Para no quedarse atrás, Gob decide comenzar su propio negocio de abejas y le dice: "Veremos quién trae más miel". Se hace referencia nuevamente a esta trama durante la cuarta temporada, cuando Gob realmente comienza su negocio de abejas, terminando con resultados desastrosos.

24 La familia primero, excepto Steve Holt

Cuando Gob ve a su hijo ilegítimo Steve Holt (Justin Grant Wade), en un anuario, anuncia que se parece a una mujer con la que estaba en la escuela secundaria. Sin embargo, a pesar de reconocerlo en el anuario, Gob no lo reconoce cuando se encuentran en un bar en la temporada 4. En la temporada 5, la broma continúa, cuando Michael tampoco reconoce a su sobrino. "Este insecto conoce realmente a nuestra familia", le dice Michael a Steve cuando llega a la casa con su compañía de exterminio, una desviación significativa del lema repetido de Michael sobre la importancia de la familia.

25 El mar adentro

Después de comprar un yate que cree que se llamará "The Seaward" en la temporada 2, Gob termina con un barco con el nombre "The C-Word". Cuando Michael le dice que venda el bote, diciendo "Deshazte de The Seaward", Lucille lo confunde con ellos llamándola por su nombre y responde: "Me iré cuando esté bien y lista". Sin embargo, la confusión del barco Lucille se creó incluso antes en la serie, cuando se reveló que el yate anterior de la familia se llamaba Lucille.

26 suéteres de Lupe

A lo largo de la serie, se muestra a Lucille Bluth dándole sus despojos a su criada, Lupe (BW Gonzalez). Lupe se ve a lo largo de la serie vistiendo sudaderas para fiestas y eventos que ocurrieron meses o años antes: una sudadera de Halloween en una fiesta de Navidad, una sudadera de Acción de Gracias en el Día de San Valentín y una sudadera Bush / Quayle mientras limpiaban la casa.

27 Nombre de George Michael

Cuando George-Michael quiere cambiar su nombre en la temporada 4 debido al escándalo sexual del cantante de nombre similar, opta por el nombre George Maharis en su lugar, combinando su propio nombre y la pronunciación errónea de Maeby de la palabra "heredera" para crear la nueva apodo Sin embargo, lo que los espectadores pueden no haber captado es que George Maharis era el nombre de un actor que también estuvo involucrado en un escándalo sexual; de hecho, su compañero era un hombre llamado Perfecto Telles, el mismo nombre dado al novio de Maeby en el programa. cuarta temporada

28 peleas

Uno de los esquemas de hacer dinero de George Sr., que a menudo se menciona a lo largo de las primeras tres temporadas del programa, es una serie de videos llamados Boyfights , con Buster, Gob y Michael. En las temporadas 5, Maeby le cuenta a George-Michael sobre Dadfights , una iteración aparentemente adulta del mismo concepto.

29 George Michael no sabe Lucille 2

Si bien la mayoría de los miembros del reparto del programa tienen escenas entre sí, uno de los pares ausentes es George-Michael y Lucille 2. "Tú conduces su auto", le dice Maeby a George-Michael en el primer episodio de la temporada 5. "¿Cómo lo haces? ¿Todavía no sabes quién es? " Esta es una devolución de llamada a la temporada anterior, en la que Lucille 2 juega un papel central, pero George-Michael admite que no tiene idea de quién es ella.

30 Sr. señor

En la temporada 4, episodio 2, una mujer aparece en la escena empujando un carro lleno de fanáticos nebulosos, con el nombre de "Sr. Mister" en el camino. Si bien puede parecer un pequeño detalle, para los ávidos observadores, es claramente una referencia a George Michael que se hace llamar "Sr. Gerente" cuando es promovido en el puesto de plátanos en la temporada 1. Y para más risas de comedia, mira los 30 chistes más divertidos De Parques y Recreación .