Bubbe
Pronunciada "buh-bee", esta palabra yiddish se usa para dirigirse a su abuela.
Bupkis
La palabra bupkis no significa nada. No en serio. Esta es una de las palabras en yiddish que puedes usar cuando, por ejemplo, quieres enfatizar que tú (o quizás otras personas) conoces zip, nada, zilch sobre un tema. Donde sea que pueda usar la palabra nada , puede usar la palabra bupkis . Entonces, la próxima vez que alguien te pregunte cuánto sabes sobre, digamos, el espacio exterior, ¡solo diles que sabes bupkis!
Osadía
Que te digan que tienes chutzpah no siempre es un cumplido. Según Merriam-Webster, este sustantivo es sinónimo de nervio y agallas y se utiliza para describir a alguien con la mayor confianza y audacia. Aunque la palabra yiddish originalmente tenía una connotación completamente negativa, ahora se usa como una jerga en la conversación diaria, tanto positiva como negativamente.
Goy
En pocas palabras, un goy es alguien que no es judío. Y cuando hay múltiples personas no judías en un grupo, no te refieres a ellos como goys, sino como goyim.
Keppie
A las madres judías les encanta besar los keppies de sus hijos. Y keppie, en caso de que no haya crecido en un hogar judío, es una forma mucho más tonta de referirse a la frente.
Klutz
¿Tiene dos pies izquierdos y tiende a tropezar incluso donde no hay nada frente a usted? Entonces, la palabra yiddish que te describe con mayor precisión es probablemente klutz . Como ya habrá deducido, este sustantivo es simplemente una forma concisa de referirse a una persona torpe.
Kvell
Las burbujas siempre se deleitan con los partidos de fútbol y las buenas calificaciones de sus nietos. Usted mismo podría incluso desmayarse sin saberlo cada vez que alguien cercano a usted reciba un ascenso o supere un gran obstáculo. Este verbo, tomado del idioma yiddish, se usa para indicar que uno está lleno de orgullo por las acciones y logros de otra persona. ¡Es bueno ser un kveller!
Kvetch
Realmente no quieres que alguien te llame kvetch o te diga que estás haciendo kvetch demasiado. Como sustantivo, esta palabra describe a alguien que se queja con demasiada frecuencia y, como verbo, se refiere al acto de dicha queja.
Mazel Tov
Asista a cualquier bar mitzvah o boda judía y escuchará la frase m azel tov utilizada en todas las demás oraciones. Eso es porque en yiddish, esto es lo que la gente dice cuando quiere felicitar a alguien o desearle buena suerte. Cada vez que hay algo para celebrar, es apropiado gritar un mazel; simplemente no lo use cuando una mujer está embarazada, ya que las personas supersticiosas creen que esto podría causarle algo al bebé.
Mensch
Gracias a la popularidad de la famosa Mensch Shark Tank en un banco, es posible que ya estés familiarizado con la palabra yiddish mensch (pronunciada "mench") . Sin embargo, el producto Hanukkah apenas deja en claro qué significa realmente el sustantivo . Llamar a alguien un mensch es llamarlo una persona honorable y admirable, ¡y usar la palabra para referirse a algún lugar, por lo tanto, se considera un gran cumplido!
Meshuggeneh
Meshuggeneh puede usarse como un adjetivo para describir a alguien como loco o como un sustantivo para referirse a una persona loca. En una oración, puede ver algo como: "Debe ser meshuggeneh para pensar que puede llegar allí en menos de una hora".
Mishegas
A veces deletreadas meshugas o mishegoss , esta palabra yiddish es sinónimo de locura, tontería y locura. Como padre, puede usar esta palabra para referirse a las payasadas de sus hijos, diciendo algo como: "¡Todos deben detener este mishegas!"
Mishpoché
Mishpocheh, o mishpokhe o mishpucha , dependiendo de con quién estés hablando, significa literalmente "familia". Sin embargo, la palabra yiddish no se refiere a sus parientes consanguíneos como podría pensar; más bien, debe usarse cuando se habla de esos amigos cercanos que son como la familia, a pesar de que no son parientes consanguíneos.
Comida
El verbo nosh probablemente significa lo que crees que hace. Cuando estás husmeando en algo, lo estás comiendo.
Oy Vey Ist Mir
Aquí hay un hecho divertido que incluso algunos judíos no saben: la frase oy vey es realmente la abreviatura de oy vey ist mir , aunque se puede decir de cualquier manera. Puede usar esta expresión cuando quiera expresar consternación o frustración, como en "¡Oye, este tráfico nunca va a terminar!"
Plotz
Alguien o algo puede trazar tanto en sentido literal como figurado. Literalmente, este verbo significa "romper, colapsar o explotar", y puede usarlo cuando se refiere a alguien o algo que realmente se ha roto o estallado, como un globo sobrecargado. Figurativamente, es posible que escuches a alguien decir que están a punto de tramarse (o colapsar) por agotamiento o risas.
Punim
Literalmente hablando, la palabra punim significa "cara". Sin embargo, no lo usaría simplemente para referirse al rostro de alguien. Esta palabra yiddish se usa más específicamente, con mayor frecuencia por los abuelos, para hablar con cariño sobre el dulce rostro de alguien. Las cosas que puede escuchar en la cena de Pascua incluyen "¡Qué punim!" y "¡Mira ese adorable punim!"
Schmutz
Los lugares que encontrarás schmutz incluyen en la acera, dentro de la aspiradora y en una camiseta sucia. Entonces, ¿qué es schmutz, exactamente? Es solo una forma muy yiddish de referirse a una sustancia sucia como el polvo, la suciedad o, en el caso de una prenda sucia, la salsa de tomate.
Viaje tedioso
Como verbo, la palabra schlep significa "moverse despacio, torpemente o tediosamente" o, cuando se usa con un objeto, "cargar o cargar". En una oración, podría ver algo como: "Realmente no tengo ganas de tirar esta botella de agua por todas partes, pero supongo que no tengo otra opción". Como sustantivo, schlep se usa con mayor frecuencia para referirse a un viaje que nunca termina y es tedioso; un ejemplo de cómo lo usarías como un sustantivo sería: "Hombre, mi viaje diario es un desastre".
Schmatte
Un schmatte, literalmente, es un trapo. Sí, como en el tipo de trapo que usarías para limpiar. En un sentido menos literal, también puede usar la palabra schmatte para referirse a la ropa hecha jirones que se ve muy gastada, aunque en realidad no debe hacer esto a menos que quiera ser golpeado.
Shmendrik
No es exactamente lo mejor del mundo llamar a alguien shmendrik. Esta palabra yiddish, popularizada en la década de 1970 por la comedia Welcome Back Kotter , se usa para llamar a alguien idiota o una persona estúpida.
Schmooze
Incluso si no conocía la palabra yiddish en ese momento, es probable que haya pasado por varios eventos de networking. Según Merriam-Webster, este verbo en yiddish significa "chatear de manera amigable y persuasiva, especialmente para ganar favores, negocios o conexiones".
Schvitz
El verano es la temporada de schvitzing. No, schvitzing no es nadar ni siquiera comer helado. En pocas palabras, significa "sudar".
Shtick
Cuando se refiere a un actor o intérprete de algún tipo, un truco es una rutina particular o truco asociado con esa persona. En referencia a un individuo cotidiano, se refiere a su talento o áreas de interés.
Rollo
Un spiel es un largo discurso o historia, utilizado principalmente como un medio de persuasión. A menudo escuchará a los vendedores dando comentarios sobre sus nuevos y brillantes productos.
Tachlis
La palabra tachlis es básicamente la forma yiddish de decir "tachuelas de latón". Es la esencia, sustancia y aspectos prácticos de un asunto.
Tchotchke
Los tchotchkes son las pequeñas baratijas que se encuentran de vacaciones en tiendas de recuerdos caros. Son pequeños objetos que, aunque estéticamente agradables, cumplen una función cero.
Tuches
Pronunciada "beso tuh", esta palabra es solo la forma yiddish de referirse a alguien, er, detrás.
Verklempt
Cuando dices que estás loco, significa que te sientes abrumado por una gran cantidad de emociones. Es posible que te vengas mal, entonces, después de una ronda de aplausos o en el funeral de un amigo cercano.
Zayde
Al igual que bubbe es la palabra yiddish para abuela , zayde —pronunciado "zay-dee" - es la palabra yiddish para abuelo .