Los orígenes fascinantes de estos 30 términos comunes de argot

Edad Media en 10 minutos

Edad Media en 10 minutos
Los orígenes fascinantes de estos 30 términos comunes de argot
Los orígenes fascinantes de estos 30 términos comunes de argot
Anonim

El inglés es un idioma increíblemente adaptable. En un solo año, los Diccionarios en línea de Oxford agregan aproximadamente 1, 000 palabras a nuestro léxico cultural, muchas de las cuales provienen de la jerga popular.

A decir verdad, hay tantos términos y frases de jerga en inglés que probablemente ni siquiera te des cuenta de la frecuencia con que los usas. Y aunque algunos de ellos simplemente aparecieron, otros tienen etimologías muy interesantes o elaboradas. Hemos redondeado los orígenes sorprendentes de 30 términos de jerga que probablemente usa todos los días, cada uno más fascinante que el anterior. Y para ver qué tan rápido adoptamos una nueva jerga, consulte 40 palabras de jerga cotidiana que se inventaron en línea.

1 empujando el sobre

Shutterstock

"Empujar el sobre" no se refiere a un sobre físico real. Más bien, el sobre es matemático, en este caso, un sobre de vuelo. La envoltura de vuelo de una aeronave es una medida de su velocidad aérea, factor de carga o capacidades de altitud. Entonces, empujar el sobre sería probar los límites de seguridad al volar un avión, no empujar suavemente un sobre real a través de una mesa.

2 Smart Alec

Shutterstock

Es posible que haya supuesto que Alec en "smart Alec" era solo un nombre que sonaba bien precedido por la palabra smart, pero ese no es necesariamente el caso. El profesor Gerald Cohen sugirió en su libro Studies in Slang que el Alec inteligente original era Alexander Hoag, un ladrón profesional que vivió y robó en la ciudad de Nueva York en la década de 1840. Hoag era un criminal muy inteligente que trabajó con su esposa y otros dos policías para robar y robar personas. Finalmente fue arrestado cuando decidió dejar de pagarle a la policía. Y para más cosas que nunca supiste, mira estos 30 hechos locos que cambiarán tu visión de la historia.

3 Lo escuché a través de la vid

La gente que escucha las cosas es un telégrafo de la vid, que era el apodo dado a los medios para difundir información durante la Guerra Civil como una especie de guiño a un telégrafo real. El telegrama de la vid es solo un intercambio de información de persona a persona, y al igual que cuando juegas un juego de teléfono, es mejor presumir que la información que estás escuchando ha sufrido algunas permutaciones desde que se compartió por primera vez.

4 carne de res

Shutterstock

Decir que tienes una carne de res, o estás peleando, con alguien, en realidad ha sido jerga desde fines del siglo XIX. Sin embargo, incluso antes de eso, la gente usaba carne de res como argot. En el siglo XVIII, la gente gritaba "carne de res caliente" en lugar de "detener al ladrón", por lo que la carne se convirtió gradualmente en sinónimo de gritos, que gradualmente se convirtieron en discusiones, y ahora se usa principalmente para describir una disputa entre dos personas. Y para obtener más datos alucinantes, descubra estos 30 hechos asombrosos que cambiarán la forma en que ve el mundo.

5 snitch

La gente ha estado usando la palabra "soplón" para describir a un informante desde finales del siglo XVIII. Antes de eso, la snitch era un golpe en la nariz. Entonces significaba la nariz misma. Y dado que las personas entrometidas siempre están metiendo la nariz en los negocios de otras personas, no pasó mucho tiempo hasta que la snitch comenzó a usarse de la forma en que lo es hoy.

6 Muerde la bala]

Hoy, cuando alguien muerde la bala, están haciendo algo extremadamente desagradable. Sin embargo, cuando surgió la frase, las personas literalmente morderían las balas. Antes de que se inventaran los anestésicos, los soldados masticaban una bala para atravesar el dolor de una amputación.

7 Blockbuster

Un éxito de taquilla de hoy se refiere a una película de Hollywood de gran presupuesto, pero originalmente era el nombre dado a las bombas masivas utilizadas por los británicos en la Segunda Guerra Mundial, que pesaban hasta 12, 000 libras, que podrían destripar una manzana entera. Los anunciantes tomaron la palabra y la usaron para describir una película masiva que haría cualquier cosa menos bomba. Lamentablemente, algunos éxitos de taquilla todavía lo hacen. Y para obtener más información sobre tus películas favoritas de verano, este es el mayor éxito de taquilla de verano cada año desde Jaws .

8 Gato fuera de la bolsa

Los granjeros solían meter pequeños cochinillos en bolsas para llevarlos al mercado. Pero si un granjero intentaba estafar a alguien, en su lugar pondrían un gato en la bolsa. Entonces, si el gato salió de la bolsa, todo el mundo estaba en su trampa, así es como usamos la frase hoy, simplemente no tan literalmente. (Esperamos.)

9 Nada para estornudar

Shutterstock

Cuando algo no es para estornudar, es lo suficientemente sustancial como para justificar que lo tomen en serio. Lo que tiene que ver con estornudar parece un misterio, a menos que sepa que la palabra estornudar también significaba resoplar además de estornudar. Entonces, "nada para estornudar" es en realidad "nada para resoplar con desdén".

10 rompehielos

Shutterstock

Los países solían enviar botes pequeños para romper el hielo para botes grandes de otros países que estaban llegando a puerto. Esta fue una señal de amistad entre los países, y ahora rompemos el hielo en las fiestas para mostrarle a la gente que sabemos cómo ser un ser humano real de conversación.

11 fuera de control

Shutterstock

Hoy, "fuera de control" significa que no está del todo bien, pero tomó mucho tiempo llegar allí. Whack apareció en el siglo XVIII como una palabra que significaba dar un golpe cuando se usaba como verbo. El sustantivo fue el golpe que fue golpeado en algo. Pero el golpe también se convirtió en una porción o participación, especialmente porque el botín estaba siendo dividido por delincuentes. A partir de ahí, whack se convirtió en un acuerdo, como en la parte acordada del botín, pero también en buen orden. Si algo se estaba comportando como estaba previsto, estaba "muy bien". Finalmente, lo contrario cayó en el uso común, y algo que no estaba en buena forma estaba "fuera de control".

12 toma el pastel

Shutterstock

La frase "toma el pastel" proviene de los paseos de pastel que fueron populares a fines del siglo XIX. Las parejas se pavonearían elegantemente y bien vestidas, y la pareja con la mejor caminata ganaría un pastel como premio. Curiosamente, la caminata de la torta pronto se usó para describir algo que se podía hacer con mucha facilidad, y es muy posible que a partir de ahí obtengamos la frase "pedazo de torta".

13 tablero superior

Shutterstock

Cuando los jugadores de póker mantienen sus manos sobre la mesa, es imposible (o al menos mucho más difícil) hacer trampas al apilar el mazo. La mesa también se llamó tablero, por lo que si algo está por encima del tablero significa que es legítimo.

14 Disparo de despedida

Un disparo de despedida, que es un insulto final arrojado al final de una pelea cuando asumes que se acabó, fue originalmente un disparo de Partia. Los partos, que vivían en un antiguo reino llamado Partia, tenían una estrategia por la cual fingirían retirarse, luego sus arqueros dispararían a caballo. Parthian suena bastante como una despedida y, junto con el hecho de que no mucha gente sabía quiénes eran los parthianos, la frase se cambió a disparo de despedida.

15 muertos como una uña de la puerta

Shutterstock

Ciertamente se podría argumentar que una uña de la puerta nunca estuvo viva, pero cuando una uña de la puerta está muerta, en realidad ha sido golpeada a través de una puerta, con el extremo sobresaliente martillado y aplanado en la puerta para que nunca se suelte o se pueda quitar o usar nuevamente. La frase "muerto como una uña de la puerta" ha existido realmente desde el siglo XIV, aproximadamente mientras la palabra "uña de la puerta" ha estado oficialmente en inglés.

16 hasta tachuelas de latón

Hay muchas teorías sobre lo que significa "tachuelas de latón", incluido que las tachuelas de latón riman la jerga de hechos concretos. Pero es muy probable que las tachuelas de bronce que se mencionan aquí sean tachuelas de bronce reales. Los comerciantes solían mantener clavadas las tachuelas en sus mostradores para usarlas como guías para medir cosas, por lo que para llegar a las tachuelas de bronce sería que finalmente habías terminado de decidir lo que querías y estabas listo para cortar algo de tela y hacer algunos negocios reales.

17 Es griego para mí

La frase "es griego para mí" a menudo se atribuye a Shakespeare, pero ha existido desde mucho antes de su tiempo. Se puede encontrar una versión anterior de la frase escrita en traducciones del latín medieval, que dice "Graecum est; non potest legi" o "es griego. No se puede leer".

18 Tierra de nadie

La tierra de nadie entró en la popular lengua vernácula durante la Primera Guerra Mundial para describir el terreno entre trincheras. Pero ha existido mucho más tiempo que eso. "Nomanneslonde" se usó en el siglo XIV para describir un lugar deshabitado que no era propiedad de nadie. A menudo se usaba para describir territorios no reclamados entre dos territorios.

19 malvado

Wicked es una jerga popular en Nueva Inglaterra, y la palabra tiene sus raíces en los puritanos que colonizaron los territorios hace cientos de años. Malvada fue la palabra que usaron para describir a las personas que acusaron de ser brujas, y con el tiempo la forma en que se usó la palabra cambió mucho en la forma en que las palabras como horrible y terrible tienen, por ejemplo, eso es muy amable de tu parte, o eso es terriblemente dulce.

20 droga

Shutterstock

Dope originalmente provenía de la palabra holandesa "doop", que solía significar salsa. A principios del siglo XIX, droga era una palabra para cualquier líquido espeso. Sin embargo, eventualmente se asoció con el opio, que es una sustancia gruesa y pardusca. Ahora, se usa para describir una variedad de drogas.

21 pastel humilde

Shutterstock

Cuando alguien come pastel humilde, no está comiendo un pastel metafórico lleno de humildad metafórica que los hará sentir menos orgullosos. La tarta humilde solía ser "tarta de umbla", que era una tarta llena de las entrañas del juego. Era comida para sirvientes u otras personas con bajas estaciones.

22 Escritos en la pared

La escritura en la pared es en realidad una referencia al libro de Daniel en el Antiguo Testamento. Básicamente, un rey llamado Belsasar estaba realmente en un estilo de vida pecaminoso. Después de que él y sus amigos bebieron de tazas que habían sido robadas del Templo de Salomón, apareció una mano etérea y escribió en la pared que los días de Belsasar estaban contados. Y esa misma noche fue asesinado.

23 Kibosh

Shutterstock

Poner el kibosh sobre algo es apagarlo. Pero la palabra kibosh posiblemente proviene de la palabra gaélica "cie bais", que es el sombrero negro que se pondría un juez antes de condenar a alguien a ser ejecutado, que es una forma muy extrema de cerrar algo.

24 Haywire

Si algo se ha vuelto loco es impredecible o difícil de controlar, que es exactamente lo que es realmente loco. Es el cable que se usa para las balas de heno, que resulta ser elástico y difícil de maniobrar.

25 Skid Row

La fila de patinaje original estaba en Seattle, donde los madereros merodeaban esperando trabajar. El área estaba justo al lado de los tablones utilizados para rodar troncos, que se llamaban patines. Hoy en día, se refiere a un barrio desagradable.

26 Entre una roca y un lugar duro

Algunas personas piensan que la frase "entre una roca y un lugar duro" es una especie de referencia descuidada a Odiseo. Pero en 1921, la frase se convirtió en un medio popular para describir cuándo los mineros tenían que elegir entre trabajos peligrosos por poco o nada de dinero o pobreza definida durante el pánico de los Grandes Banqueros de 1907.

27 dólares

Llamar a un dólar por dólar se remonta a los días en que los comerciantes usaban las pieles como moneda. Un dólar era una piel de venado.

28 adornado

La frase "adornada" se origina con la palabra holandesa media "dekken", que significa tapar. Es una forma de decir que algo está siendo adornado, por ejemplo, podrías cubrir los pasillos con ramas de acebo. Entonces, si estás adornado, básicamente te has decorado muy bien.

29 bolas a la pared

imágenes falsas

Si algo es bolas a la pared, es a toda velocidad, literalmente. Las bolas que se discuten son las bolas en la parte superior de las palancas que controlaban el acelerador de un avión, entre otras cosas. Entonces, si un piloto empujaba las bolas contra la pared, realmente estaban haciendo todo lo posible.

30 hasta tabaco

"Hasta el tabaco" se convirtió en una frase popular a principios del siglo XIX, al igual que el uso del tabaco se estaba convirtiendo en un hábito desagradable para los ricos. Entonces, cuando comenzó a circular, la frase probablemente significaba que una persona era lo suficientemente mundana como para tener un hábito de fumar. Es posible que luego signifique que una persona pueda distinguir entre tabaco de alta y baja calidad. Hoy, la frase significa que algo cumple con un estándar. Y para obtener más jerga, consulte 100 términos de jerga del siglo XX que ya nadie usa.