Todos y cada uno de nosotros usamos alguna forma de comunicación todos los días para interactuar con las personas que nos rodean y transmitir los mensajes que queremos transmitir. Pero mientras usamos palabras y lenguaje corporal para hablar e interactuar, rara vez pensamos en las palabras que en realidad estamos diciendo y de dónde provienen originalmente. Por ejemplo, piense en la palabra "músculo" por un segundo: si es una rata de gimnasio, entonces probablemente use esta palabra con frecuencia, pero lo que probablemente no sepa es que esta palabra se traduce literalmente como "ratoncitos". Y "niña" es una de las palabras más utilizadas en el idioma inglés, pero no obtuvo su connotación específica de género hasta el año 1500.
Para ampliar su comprensión de las palabras que usa todos los días, profundizamos en los orígenes de algunas de las palabras más comunes en el idioma inglés. Entonces, lectio custodiant (que en latín significa seguir leyendo, por cierto), y cuando domines esta lección de inglés, asegúrate de concentrarte en las 30 palabras comunes que estás usando todo mal.
1 morsa
Shutterstock
Esta palabra es en realidad una metátesis (o reordenamiento) de la palabra nórdica antigua hrossvalr ("ballena de caballo"), como lo descubrió nada menos que JRR Tolkien. Sí, el hombre que nos regaló El Señor de los Anillos también es el hombre que, a fines de la década de 1910, trabajó en la primera edición del Oxford English Dictionary y concluyó que la palabra "morsa" surgió después de que otro idioma germánico se confundiera accidentalmente la verdadera palabra nórdica antigua para morsa ( rosmhvalr ) con la palabra "ballena equina".
2 tragedia
La palabra "tragedia" proviene de la palabra griega tragodia , que literalmente se traduce como "canción de cabra". Se han ofrecido muchas teorías para explicar este extraño origen, una de ellas es que debido a que las cabras a menudo se sacrificaban a los Dioses al final de las competiciones de juego atenienses, el sonido de sus gritos se asoció con las tragedias griegas.
3 hipoteca
Los nuevos propietarios que buscan hipotecas fuertes se empatizarán con el origen del término. Proviene de las palabras en francés antiguo mort y gage , que se traducen en inglés como "promesa de muerte". Según el Diccionario de Etimología en línea , la hipoteca recibió un nombre tan deprimente por el hecho de que "el acuerdo muere cuando se paga la deuda o cuando el pago falla". Y si se trata de una promesa de muerte, pruebe estas 20 mejores formas de reducir el pago de su hipoteca.
4 locos
Lo que hace que el origen de esta palabra sea tan bueno es que se basa completamente en la especulación. La palabra comenzó a aparecer en Gran Bretaña en la década de 1940 como un sinónimo más suave de "enojado", pero nuestra mejor suposición de dónde vino el adjetivo es quizás de A Dictionary of Forces 'Slang de Eric Partridge, en el que escribe que es "quizás por bonk , un golpe o un puñetazo en el bonce o la cabeza".
5 pistas
La versión moderna de la palabra "pista" en realidad deriva de su antepasado del inglés medio. Deletreada "clew", esta antigua variación se refería a "una bola de hilo o hilo", y se asoció con la definición que conocemos hoy gracias a la mitología griega. Si está familiarizado con el mito de Teseo y el Minotauro, entonces recordará que Teseo usa una bola de hilo para rastrear sus pasos a través del laberinto mientras busca al Minotauro en el Laberinto. Una vez que mata al Minotauro, usa su hilo, una "guía para la solución de un misterio", para encontrar la salida. Y para obtener más folklore fantástico, asegúrese de leer The Biggest Folk Hero in Every State.
6 tibio
Se cree que "luke" en "tibio" es un derivado de la palabra inglesa lew y de la palabra inglesa antigua hleow , que significan "tibio". Entonces, técnicamente hablando, tibio solo significa "cálido cálido".
7 músculo
Shutterstock
En latín, la palabra para músculo se traduce como "ratoncito". Cuando se nombraban los músculos, la gente creía que el movimiento de los tendones parecía ratones que corrían debajo de la piel.
8 geek
Dominio publico
Las personas que consideramos geeks hoy en día ciertamente no son las mismas personas que habrían sido etiquetadas geeks a principios del siglo XX. En aquel entonces, la palabra se usaba para describir no a personas socialmente torpes y conocedoras de la tecnología, sino más bien a artistas de circo que actuaban en espectáculos secundarios y que mordían la cabeza de las pequeñas criaturas vivientes. Fue solo en la década de 1980 que la palabra comenzó a tomar su significado actual, y en el siglo XXI casi perdió su connotación negativa por completo.
9 Boicot
Aunque parece una palabra compuesta, el término "boicot" es en realidad epónimo, llamado así por el agente de tierras del siglo XIX, el Capitán Charles C. Boicot. Durante la Guerra de la Tierra de Irlanda en la década de 1880, el boicot se peleó con la Liga de la Tierra de Irlanda y sus partidarios, quienes luchaban por los derechos de los arrendatarios. Los documentos convirtieron el apellido del propietario en un adjetivo, y su uso se extendió rápidamente a otros países y, finalmente, a otros idiomas.
10 escuchas
Antes de que existiera el espionaje, existía el espionaje, o "el suelo sobre el cual gotea agua de los aleros". Esta definición ahora obsoleta se usó antes de que hubiera canales en los techos, cuando el agua simplemente caería al suelo para no dañar la casa.
Un espía se hizo conocido como tal porque cuando había aleros, la gente se colgaba de ellos para escuchar las conversaciones de otras personas. Esta nueva definición se impuso a principios del siglo XVI, ya que el rey Enrique VIII tenía figuras de madera incorporadas en sus aleros para desalentar esos chismes y dramas. Y si vives un poco de chismes, echa un vistazo a los 25 rumores más locos sobre los Kennedy.
11 Fecha límite
Casi todos los profesionales viven y respiran en plazos, al menos en términos metafóricos. Pero durante la Guerra Civil, una fecha límite era literalmente vida o muerte, no porque la gente tomara sus tareas más en serio en ese momento, sino porque durante este tiempo, una fecha límite se refería a la línea trazada alrededor de una prisión que un prisionero no podía pasar sin recibir un disparo. Muchas décadas después de la Guerra Civil, las redacciones estadounidenses comenzaron a usar la palabra "fecha límite" en su sentido actual, y la definición original fue eliminada del uso (afortunadamente).
12 escapatoria
En la década de 1300, los arqueros que protegían un castillo usarían lagunas para protegerse del fuego cruzado. No, estos arqueros no encontraron ambigüedad en las reglas para causar un alto el fuego y salvar sus vidas; más bien, sus lagunas eran literalmente pequeñas hendiduras en la pared a través de las cuales podían disparar sus flechas mientras estaban protegidas simultáneamente. Y si te encantan las curiosidades históricas, no te pierdas los 30 hechos curiosos que cambiarán tu visión de la historia.
13 robot
La palabra "robot" tiene menos de 100 años. En 1920, el dramaturgo checo Karel Capek acuñó el término como parte de su obra, RUR , o Universal Robots de Rossum . La palabra de Capek proviene de la antigua palabra eslava de la Iglesia robota , que significa "servidumbre", y la usa en su obra para describir a los trabajadores mecánicos que "carecen de un alma" y que asumen las tareas que los humanos detestan. Y sobre cómo los robots se entrelazan con su vida cotidiana, aprenda los 20 tipos de inteligencia artificial que usa todos los días y no lo sabe.
14 chofer
La palabra chofer en francés significa literalmente "uno que calienta", ya que los primeros choferes fueron las personas a las que se les pagó para mantener en funcionamiento una máquina de vapor. Sin embargo, con la invención de los automóviles, los franceses comenzaron a llamar también a los choferes de los conductores de carros, y finalmente le dieron la palabra a cualquiera que pagara por conducir a otros.
15 Chafe
La palabra "chafe" proviene de la palabra francesa chaufer , que significa "calentar" o "calentar". Aunque esto tiene sentido considerando lo que significa irritarse, también es extraño, dado que esta es la misma palabra francesa que nos dio "chofer".
16 funk
Shutterstock
Cuando Mark Ronson escribió "Uptown Funk", probablemente no estaba pensando en el significado original de la palabra. Evidentemente, la palabra deriva del antiguo fungier francés, que significa "despedir humo" o "llenar de humo", y una vez se usó para describir el humo del tabaco. Y si estás empezando a notar que tienes uno desagradable de estos, querrás ver las 15 formas en que te estás duchando mal.
17 jumbo
En la década de 1880, Jumbo no era un adjetivo, sino un elefante que viajaba con el showman de circo estadounidense PT Barnum. Con un peso de 6.15 toneladas, el animal de 10 pies de altura era ciertamente grande, incluso en comparación con el resto de sus parientes elefantinos (que pesan un promedio de 6 toneladas). Dado el extraordinario tamaño del elefante, no sorprende que hoy la palabra "jumbo" se use para describir algo "inusualmente grande para su tipo". Y para obtener datos sobre animales más fascinantes, no te pierdas los 15 animales con títulos impresionantes.
18 chica
Shutterstock
La palabra "niña" no está históricamente vinculada a un género específico. Más bien, como la profesora emérita de lingüística Sally McConnell-Ginet explicó al Huffington Post , se utilizó por primera vez en el siglo XIII para referirse a una persona joven en general, ya sea hombre o mujer. Hasta el siglo XVI, las "chicas homosexuales" eran mujeres jóvenes y las "chicas astutas" eran hombres jóvenes.
19 margarita
Shutterstock
Estas flores reciben su nombre del inglés antiguo dægesege , que significa "ojo del día". Si bien este nombre parece aleatorio, en realidad es bastante apropiado, ya que los pétalos de las margaritas se abren al amanecer y se cierran nuevamente al anochecer. Y antes de tratar a esa persona especial con margaritas u otra flor hermosa, lea la Guía del hombre romántico para comprar las flores perfectas.
20 delantal
La palabra que ahora sabes que es "delantal" apareció por primera vez en el siglo XIV como "napron", un derivado de la palabra francesa medieval naperon (que se refiere a un paño colocado sobre un mantel para evitar manchas). A medida que la gente usaba la palabra napron en el habla, los límites de las palabras se desdibujaban y una napron se reemplazó por un delantal por completo en el siglo XVII.
21 esmoquin
Shutterstock
El esmoquin hizo su primera aparición en un club de campo en Tuxedo Park, Nueva York, dando así nombre a la chaqueta. Según las cuentas del miembro fundador de Tuxedo Club, Grenville Kane, fue su compañero James Brown Potter quien trajo la chaqueta corta a casa de un viaje a Sandringham en Inglaterra y comenzó la nueva tendencia en la moda masculina. Y si bien un esmoquin es agradable, puede verse fuera de lugar en la ocasión equivocada, así que asegúrese de estar al tanto de los Mejores looks de boda de verano para todos los códigos de vestimenta.
22 candidato
Shutterstock
Irónicamente, la palabra "candidato" y la palabra "sincero" comparten la misma raíz: el candidus latino, que significa "blanco brillante". ¿Por qué es esto irónico? En Roma, los políticos a menudo llevaban yogas blancas, ya que el color estaba asociado con la honestidad.
23 Mayúsculas y minúsculas
Los términos "mayúscula" y "minúscula" tienen significados bastante literales. Al comienzo de la imprenta (cuando no había computadoras y nada estaba automatizado), los bloques de letras mayúsculas se almacenaban en mayúsculas ("mayúsculas") que en las versiones pequeñas de las letras (el "minúscula").
24 inflamable
Originalmente, las etiquetas de advertencia advirtieron que ciertos productos eran "inflamables". Sin embargo, los expertos en seguridad temían que las personas se confundieran con el prefijo, por lo que acortaron "inflamable" a "inflamable". Hoy, ambas palabras significan lo mismo: prenderse fuego fácilmente.
25 guardia
La palabra "guardia" proviene de la palabra francesa garde , que a su vez proviene de la palabra inglesa "ward". Cuando los franceses crearon la palabra garde (que significa "mantener"), reemplazaron el sonido "w" en "ward" con un sonido "g", creando así la base para "guardia". Debido a todo esto de un lado a otro, ahora tenemos las palabras "pupilo", "guardián", "guardia" y "guardián", a pesar del hecho de que tienen un significado muy similar.
26 capuchino
Shutterstock
Los frailes capuchinos, parte de la orden de los monjes franciscanos, son conocidos por llevar túnicas marrones lisas con capuchas largas y puntiagudas que cuelgan de sus espaldas (llamados cappuccios en italiano). Si bien estos capuchinos no eran fanáticos de Java, sus túnicas eran del mismo color que el espresso mezclado con leche espumosa, lo que explica cómo su nombre y el nombre de una bebida de café popular se convirtieron en uno solo.
27 salario
Esta palabra común encuentra sus raíces en la palabra latina salarius , que significa "perteneciente a la sal". En la antigua Roma, el dinero y la sal estaban estrechamente relacionados; el mineral era un producto caro pero necesario en aquel entonces, y la mayoría de los salarios de los guerreros se gastaban por completo en él. Esta relación dio paso a la palabra que ahora describe la cantidad fija de dinero que recibe de su empleador cada pocas semanas.
28 peligro
Los orígenes de la palabra "peligro" se basan únicamente en la especulación. Sin embargo, se cree que la palabra proviene del antiguo hasard francés, que significa un "juego de azar jugado con dados", y que su definición eventualmente evolucionó de "un juego de azar" a "una posibilidad de daño" en el siglo XVI.
29 sarcasmo
Cuando alguien se vuelve sarcástico contigo, sus comentarios pueden ser profundos y golpearte donde duele. Y esto tiene sentido, dado que la palabra proviene del griego sarkazein tardío , que literalmente significa "despojar de la carne". ¡Ay! Y si quieres entretener sin herir los sentimientos de nadie, prueba estos 70 chistes para que Corny te dejen en puntadas.
30 desastres
Érase una vez, los griegos culpaban de todas sus desgracias a las estrellas y las posiciones desfavorables de los planetas, por lo que el significado original de la palabra "desastre" era "un aspecto desfavorable de un planeta o estrella". La palabra misma incluso tiene raíces en el astro latino, que significa "estrella". Y para obtener más lecciones de lingüística salvaje, aprenda las 40 palabras de jerga cotidianas que se inventaron en línea.